📐 Grammaire espagnole
Ser vs Estar
| Ser (essence) | Estar (état) |
|---|---|
| Identité : Soy Arthur | Position : Estoy en casa |
| Profession : Soy profesor | Émotion : Estoy feliz |
| Nationalité : Soy francés | Santé : Estoy enfermo |
| Caractéristique : La casa es grande | Situation temporaire : La sopa está fría |
| Heure : Son las dos | Action en cours (gerundio) : Estoy comiendo |
| Origine : Soy de Paris | Lieu : Madrid está en España |
| Matériau : La mesa es de madera | Résultat : La tarea está hecha |
| Possession : Es mi libro |
Aide-mémoire : Ser = DOCTOR (Description, Occupation, Characteristic, Time, Origin, Relation) Estar = PLACE (Position, Location, Action, Condition, Emotion)
Por vs Para
| Por (cause, passage) | Para (but, destination) |
|---|---|
| Cause : Lloro por ti (je pleure à cause de toi) | But : Estudio para aprender (j’étudie pour apprendre) |
| Passage : Paso por Madrid (je passe par Madrid) | Destination : Salgo para Barcelona (je pars pour Barcelone) |
| Durée : Por dos horas (pendant deux heures) | Délai : Para mañana (pour demain) |
| Échange : Cambio A por B (j’échange A contre B) | Usage : Es para comer (c’est pour manger) |
| Moyen : Por teléfono (par téléphone) | Opinion : Para mí (pour moi / à mon avis) |
| Approximatif : Por 10 euros (environ 10 euros) | Comparaison : Para su edad (pour son âge) |
| Action en cours : Estar por + inf (être sur le point de) | Action à venir : Estar para + inf (être prêt à) |
Aide-mémoire : Por = PASS BY (Passage, Approx, Substitute, Since/Sake, Because, Yes/Through) Para = FIDO (Final/Goal, Ideal/Opinion, Deadline, Object/Use)
Pronoms
Pronoms sujets
| Personne | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| 1re | yo | nosotros (m) / nosotras (f) |
| 2e | tú (fam) / usted (form) | vosotros (m) / vosotras (f) / ustedes (form) |
| 3e | él / ella | ellos / ellas |
Pronoms COD (direct)
| me (me) | te (te) | lo/la (le/la) | nos (nous) | os (vous) | los/las (les) |
Pronoms COI (indirect)
| me (me) | te (te) | le (lui) | nos (nous) | os (vous) | les (leur) |
Leísmo : En Espagne, on utilise souvent le pour un COD masculin humain : Le vi au lieu de Lo vi.
Pronoms réfléchis
| me | te | se | nos | os | se |
Combinaison COI + COD
| lo | la | los | las | |
|---|---|---|---|---|
| me | me lo | me la | me los | me las |
| te | te lo | te la | te los | te las |
| le/se | se lo | se la | se los | se las |
| nos | nos lo | nos la | nos los | nos las |
| os | os lo | os la | os los | os las |
“Te lo doy” = Je te le donne (le livre) “Se lo compré” = Je le lui ai acheté (le cadeau à ma mère)
Pronoms après préposition
| mí | ti | él/ella/usted | nosotros | vosotros | ellos/ellas |
Para mí (pour moi), Contigo (avec toi), Consigo (avec soi)
Subjonctif
Quand l’utiliser
| Contexte | Exemple |
|---|---|
| Volonté / Désir | Quiero que vengas |
| Doute | Dudo que sea verdad |
| Émotion | Me alegra que estés bien |
| Impersonnel | Es importante que estudies |
| Négation | No creo que tenga razón |
| Conjonctions | Aunque sea tarde… |
| Temps futur | Cuando llegues, llama |
Conjugaison rapide
| -ar | -er/-ir |
|---|---|
| hable | coma |
| hables | comas |
| hable | coma |
| hablemos | comamos |
| habléis | comáis |
| hablen | coman |
Irréguliers : sea (ser), esté (estar), vaya (ir), haya (haber), sepa (saber), dé (dar)
Subjonctif imparfait (pour concordance des temps)
| -ar | -er/-ir |
|---|---|
| hablara | comiera |
| hablaras | comieras |
| hablara | comiera |
| habláramos | comiéramos |
| hablarais | comierais |
| hablaran | comieran |
Temps et concordance
Tableau de concordance
| Phrase principale | Subordonnée | Exemple |
|---|---|---|
| Présent / Futur / Impératif | Subjonctif présent | Quiero que hables |
| Passé / Conditionnel | Subjonctif imparfait | Quería que hablaras |
| Présent / Futur | Indicatif (certitude) | Creo que tiene razón |
| Passé | Indicatif ou Subjonctif imparfait | Creía que tenía razón |
Quand employer subjonctif imparfait vs présent
- Présent : action simultanée ou future par rapport à la principale
- Imparfait : action passée ou hypothétique
“Si fuera rico, viajaría” = Si j’étais riche, je voyagerais (irréel) “Si tengo tiempo, voy” = Si j’ai le temps, je vais (réel)
Prépositions
| Préposition | Usage principal | Exemple |
|---|---|---|
| a | direction, temps, COD personne | Voy a casa, Veo a Juan |
| de | origine, possession, matière | Soy de Francia, El libro de María |
| en | lieu, moyen, temps (mois/année) | Estoy en casa, En enero |
| con | accompagnement, instrument | Con mi amigo, Cortar con tijeras |
| sin | absence | Sin azúcar, Sin ti |
| desde | point de départ (temps/lieu) | Desde lunes, Desde Madrid |
| hasta | point d’arrivée | Hasta luego, Hasta Madrid |
| entre | entre, parmi | Entre tú y yo |
| según | selon | Según el profesor |
| durante | pendant (durée) | Durante el verano |
Contractions :
- a + el = al : Voy al cine
- de + el = del : El libro del profesor
Articles
Articles définis
| Masculin | Féminin | Neutre | |
|---|---|---|---|
| Singulier | el | la | lo (adjectif abstrait) |
| Pluriel | los | las | — |
Lo bueno = ce qui est bon (le bon) Lo importante = ce qui est important
Articles indéfinis
| Masculin | Féminin | |
|---|---|---|
| Singulier | un | una |
| Pluriel | unos | unas |
Unos libros = quelques livres Unas casas = quelques maisons
Articles contractés
- al = a + el : Voy al médico
- del = de + el : Vengo del trabajo
Omisión del artículo
- Devant un nom de pays : Vivo en Francia (sauf El Brasil, La India, El Reino Unido)
- Devant un attribut de profession : Soy médico (pas de “un”)